TNDL: "EL APÓSTOL PEDRO, SIENDO EL LÍDER DE LOS PRIMEROS SEGUIDORES DE YESHUA, EL MESÍAS. CÓMO ES QUE LOS PADRES DEL SIGLO TERCERO, NO LO INCLUYERON, EN SU CANON COMO UNO DE LOS PRIMEROS EVANGELIOS DEL PRIMERO, INCLUSO ANTES DE PABLO, ¿VINO A SER EL MENSAJERO DE LOS GENTILES O DE LAS NACIONES? "
El Evangelio de Pedro (en griego: κατά Πέτρον ευαγγέλιον, kata Petron euangelion), o Evangelio según Pedro, es un texto antiguo sobre Jesucristo, conocido sólo parcialmente en la actualidad. Se considera un evangelio no canónico y fue rechazado como apócrifo por los sínodos de Cartago y Roma de la Iglesia Católica, que establecieron el canon del Nuevo Testamento. [1] Fue el primero de los evangelios no canónicos en ser redescubierto, preservado en las secas arenas de Egipto. Un foco principal del fragmento sobreviviente del Evangelio de Pedro es la narración de la pasión, que atribuye la responsabilidad de la crucifixión de Jesús a Herodes Antipas en lugar de a Poncio Pilato. El Evangelio de Pedro afirma explícitamente ser obra de San Pedro: "Y yo con mis compañeros estaba entristecido; y estando heridos de mente nos escondimos" - GoP, 7. "Pero yo, Simón Pedro y Andrés, mi hermano, tomamos nuestras redes y nos fuimos al mar"; - GoP, 14. Sin embargo, los eruditos generalmente están de acuerdo en que el Evangelio de Pedro es pseudoepigráfico (lleva el nombre de un autor que en realidad no compuso el texto). [2] El verdadero autor del evangelio sigue siendo un misterio. Aunque existen paralelismos con los tres evangelios sinópticos, Pedro no usa ningún material exclusivo de Mateo o exclusivo de Lucas. Raymond E. Brown y otros encuentran que el autor pudo haber estado familiarizado con los evangelios sinópticos e incluso con el evangelio de Juan; Brown (La muerte del Mesías) incluso sugiere que la fuente del autor en los evangelios canónicos fue transmitida oralmente, a través de lecturas en las iglesias, es decir, que el texto se basa en lo que el autor recuerda de los otros evangelios, junto con sus propios adornos. [3] Ron Cameron y otros han especulado además que el evangelio de Pedro fue escrito independientemente de los evangelios sinópticos usando un proto-evangelio temprano. Una consecuencia de esto es la existencia potencial de un texto fuente que formó la base de las narrativas de la pasión en Mateo, Lucas y Marcos, así como en Pedro. Orígenes menciona que el Evangelio de Pedro está de acuerdo con la tradición de los hebreos. La relación con el Evangelio según los hebreos se vuelve más clara cuando Teodoreto afirma que los nazarenos hicieron uso del Evangelio de Pedro, porque sabemos por el testimonio de los Padres en general que el Evangelio del Nazareno era el comúnmente llamado Evangelio según los Hebreos. . El mismo Evangelio estaba en uso entre los ebionitas y, de hecho, como casi todos los críticos están de acuerdo, el Evangelio según los hebreos, bajo varios nombres, como el Evangelio según Pedro, según los apóstoles, los nazarenos, los ebionitas. , Egipcios, etc., con modificaciones ciertamente, pero sustancialmente el mismo trabajo, circuló ampliamente en toda la Iglesia primitiva. [4] Fecha [editar] Se cree que el evangelio data de después de la composición de los cuatro evangelios canónicos. Los eruditos están divididos en cuanto a la fecha exacta del texto, con Bart Ehrman ubicándolo en la primera mitad del siglo II y considerando que fue compilado en base a tradiciones orales acerca de Jesús, independientemente de los evangelios canónicos. [5] La datación del texto depende en cierta medida de si el texto condenado por Serapion, obispo de Antioquía tras la inspección en Rhossus es el mismo que el texto descubierto en los tiempos modernos [6]. La comunidad Rhossus ya lo había estado usando en su liturgia. [7] Comúnmente se alega que John Dominic Crossan no está de acuerdo con la mayoría de los estudios bíblicos sobre las citas. Sin embargo, esto no es del todo exacto. Crossan en realidad argumenta que el Evangelio de Pedro, como lo tenemos ahora, fue compuesto en el siglo II, sin embargo, incorpora en gran medida una fuente para su narrativa de pasión que es anterior a todos los demás relatos de pasión conocidos. Él llama a esta fuente de pasión primitiva el "Evangelio cruzado". Crossan cree que este evangelio cruzado fue escrito antes que los evangelios sinópticos de Marcos, Mateo y Lucas, no que el evangelio de Pedro en su conjunto sea anterior a ellos. [8] Este es un error común sobre la posición de Crossan; incluso los estudiosos por lo demás cuidadosos no son inmunes a ella. [9] Aun así, la opinión de Crossan no es aceptada por otros eruditos bíblicos. [10] Las referencias occidentales posteriores, que condenan la obra, como Jerónimo y Decretum Gelasianum, tradicionalmente conectadas con el Papa Gelasio I, aparentemente se basan en el juicio de Eusebio, no en un conocimiento directo del texto. [11] Referencias históricas [editar] En los tiempos modernos, el Evangelio de Pedro se conocía sólo a partir de las primeras citas, especialmente a partir de una referencia de Eusebio [12] a una carta distribuida públicamente por Serapion en 190-203, quien descubrió al examinarlo que "la mayor parte pertenecía al enseñanza correcta del Salvador ", pero que alguna s podría animar a sus oyentes a caer en la herejía docetista. La refutación de Serapion del Evangelio de Pedro se pierde por lo demás. Orígenes también menciona [13] "el Evangelio según Pedro, como se llama", junto con "el Libro de Santiago" (que los eruditos creen que es el Evangelio de la infancia de Santiago), en apoyo de la doctrina de la virginidad perpetua de María. Sin embargo, no está claro que se estuviera refiriendo a lo que llamamos el Evangelio de Pedro porque los fragmentos que tenemos no dicen nada sobre esto ni sobre el nacimiento de Cristo. 2do Clemente se refiere a un pasaje que se cree que es del Evangelio de Pedro: [14] 2 Clem 5: 2 Porque el Señor dice: Seréis como corderos en medio de lobos. 2 Clem 5: 3 Pero Pedro respondió y le dijo: ¿Qué, pues, si los lobos debería desgarrar los corderos? 2 Clem 5: 4 Jesús dijo a Pedro: No temas los corderos a los lobos después de que estan muertos; y vosotros también, no temáis a los que os matan y no son capaz de hacerte cualquier cosa; pero temedle que después de muertos tiene poder sobre el alma y el cuerpo, para arrojarlos al Gehena de fuego. El Evangelio de Pedro fue recuperado en 1886 por el arqueólogo francés Urbain Bouriant en la moderna ciudad egipcia de Akhmim (sesenta millas al norte de Nag Hammadi). El manuscrito de los siglos VIII o IX había sido enterrado respetuosamente con un monje egipcio. El fragmentario Evangelio de Pedro fue el primer evangelio no canónico redescubierto, conservado en la arena seca de Egipto. La publicación, retrasada por Bouriant hasta 1892, [15] suscitó un gran interés. [16] De la secuencia de la pasión que se conserva, queda claro que el evangelio era un evangelio narrativo, pero no se puede decir si una narración completa similar a los evangelios canónicos o simplemente una Pasión. Otros dos fragmentos de papiro de Oxyrhynchus (P.Oxy 4009 y P.Oxy.2949) se descubrieron más tarde y se publicaron en 1972. Es posible, pero no de manera concluyente, del Evangelio de Pedro y sugeriría, si pertenecían, que el texto fue más que una narrativa de pasión. Estos pequeños fragmentos parecen dar relatos en primera persona de las discusiones entre Jesús y Pedro en situaciones previas a la semana de la Pasión. También se ha especulado que el Fragmento de Fayyum puede ser un extracto del Evangelio de Pedro. [17] Hasta la fecha, es uno de los cuatro primeros evangelios narrativos no canónicos, que existen solo en forma fragmentaria: este evangelio de Pedro, el evangelio de Egerton y los dos evangelios muy fragmentarios de Oxyrhynchus (P.Oxy. 840 y P.Oxy. 1224). . El principal punto de interés del primero [18] ha residido en establecer su relación con los cuatro evangelios canónicos. Contenido [editar] J. Rendel Harris (1852-1941) decidió presentarlo al público en A Popular Account of the Newly-Recovered Gospel of Peter. Abre con una descripción de su descubrimiento, ofreciendo sus opiniones sobre su fecha y lengua original. Al clasificar la obra como un evangelio docético, Harris define la comunidad en la que surgió, así como su uso durante la era patrística. Traduce el fragmento y luego procede a discutir las fuentes detrás de él. Harris está convencido de que el autor tomó prestado de los relatos canónicos, y enumera otra literatura que puede haber incorporado el Evangelio de Pedro, con especial énfasis en el Diatessaron. Edgar J. Goodspeed afirmó que la principal importancia de este trabajo es que es la primera de las disculpas cristianas, aunque en la página siguiente admite que solo los "bits" realmente entran en esa categoría. [19] Una de las características principales de la obra es que Poncio Pilato está exonerado de toda responsabilidad por la crucifixión, recayendo la responsabilidad sobre Herodes, los escribas y otros judíos, quienes deliberadamente no "se lavan las manos" como Pilato. Sin embargo, el Evangelio de Pedro fue condenado como herético por ca. 200 d.C. por sus supuestos elementos docéticos. Las primeras hojas del texto se pierden, por lo que la Pasión comienza abruptamente con el juicio de Jesús ante Pilato, después de que Pilato se haya lavado las manos, y se cierra con su versión inusual y detallada de la vigilancia puesta sobre el sepulcro y la resurrección. El evangelio de Pedro es más detallado en su relato de los eventos después de la crucifixión que cualquiera de los evangelios canónicos, y varía de los relatos canónicos en numerosos detalles: Herodes da la orden de ejecución, no Pilato, quien está exonerado; José (de Arimatea, cuyo lugar no se menciona) ha conocido a Pilato; en las tinieblas que acompañaron a la crucifixión, "muchos andaban con lámparas, pensando que era de noche, y cayeron". ¿El grito de Cristo desde la cruz, en Mateo dado como Eli, Eli, lama sabachthani? que Mateo explica en el sentido de "Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?" se informa en Pedro como "Mi poder, mi poder, me has desamparado". Inmediatamente después, Pedro declara que "cuando lo hubo dicho, fue llevado", sugiriendo que Jesús no murió en realidad. Esto, junto con la afirmación de que en la cruz Jesús "permaneció en silencio, como si no sintiera dolor", ha llevado a muchos cristianos primitivos a acusar el texto de doce tismo. F. F. Bruce escribe: La nota docética en esta narración aparece en la declaración de que Jesús, mientras era crucificado, "permaneció en silencio, como si no sintiera dolor", y en el relato de su muerte. Evita cuidadosamente decir que murió, prefiriendo decir que "fue llevado", como si él, o al menos su alma o yo espiritual, fuera "asumido" directamente desde la cruz a la presencia de Dios. (Veremos un eco de esta idea en el Corán.) Luego, el grito de abandono se reproduce en una forma que sugiere que, en ese momento, su poder divino abandonó el caparazón corporal en el que se había instalado temporalmente.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
El Evangelio de Pedro (en griego: κατά Πέτρον ευαγγέλιον, kata Petron euangelion), o Evangelio según Pedro, es un texto antiguo sobre Jesucristo, conocido sólo parcialmente en la actualidad.
No comments:
Post a Comment